-
1 under petticoat government
Шутливое выражение: под башмаком у женыУниверсальный англо-русский словарь > under petticoat government
-
2 Under petticoat government
Под башмаком [каблуком] у женыDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Under petticoat government
-
3 be under petticoat government
1) Общая лексика: быть под башмаком у жены (и т. п.)2) Макаров: быть под башмаком у жены (и т.п.)Универсальный англо-русский словарь > be under petticoat government
-
4 to be under petticoat government
Общая лексика: быть под башмаком у жены (и т. п.)Универсальный англо-русский словарь > to be under petticoat government
-
5 petticoat government
≈ бабье царство, женское засильеJoe... resented in his secret soul the act of his master and his master's mill being, in a manner, under petticoat government... (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. XVIII) — Джо... в глубине души никак не мог примириться с тем, что его хозяин и вся фабрика находятся под жениным каблуком...
You are not under petticoat government, like poor Sweeting... (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. II) — Вы не допустите, чтобы жена верховодила вами. Вы человек независимый, не то что бедняга Суитинг...
The more priests you get, the more their faults show up. Clerical government is like petticoat government bad for sides. (M. West, ‘The Devil's Advocate’, ch. VII) — чем больше священников в стране, тем явственнее их недостатки. Господство клерикалов все равно что бабье царство: обеим сторонам приходится плохо.
-
6 petticoat
{'petikout}
1. долна фуста, фустанела
2. sl. фуста, жена
рl женският пол
3. attr женски
he is under PETTICOAT government той e под чехъл, у тях кокошка пеe
PETTICOAT government женско царство/господство, женско влияние в политиката* * *{'petikout} n 1. долна фуста, фустанела; 2. sl. "фуста", же* * *фуста; женски; женствен;* * *1. attr женски 2. he is under petticoat government той e под чехъл, у тях кокошка пеe 3. petticoat government женско царство/господство, женско влияние в политиката 4. sl. фуста, жена 5. долна фуста, фустанела 6. рl женският пол* * * -
7 petticoat
1. [ʹpetıkəʋt] n1. 1) нижняя юбка2) юбка3) детская юбочка2. шутл.1) женщина, девушкаI can't do business with a petticoat in the room - не могу заниматься делами, когда в комнате женщина
to be always after a petticoat, to run after every petticoat - бегать за каждой юбкой
2) pl пренебр. женский пол; бабы3. шутл. ряса4. шутл. юбочка шотландского горца5. покрышка с оборкой на туалетный стол6. покрышка, чехол, скрывающие очертания яхты ( во время её транспортировки)7. эл. юбка (изолятора)2. [ʹpetıkəʋt] a♢
I have known him since he was in petticoats - ≅ я знаю его с пелёнок1. женский, дамский2. пренебр. бабий, бабскийpetticoat government - ≅ бабье царство ( в политике и в доме)
to be under petticoat government - ≅ быть под башмаком у жены и т. п.
-
8 government
[ʹgʌv(ə)mənt,ʹgʌv(ə)nmənt] n1. ( часто Government) правительствоpuppet [sovereign] government - марионеточное [суверенное] правительство
Liberal [Labour, Conservative] government - либеральное [лейбористское, консервативное] правительство
invisible government см. invisible II 1
government party - правительственная /правящая/ партия
Her [His] Majesty's Government - правительство Её [Его] Величества ( в Великобритании)
to dissolve the government - распустить /расформировать/ правительство
2. форма правленияdemocratic [republican, federal, centralized, parliamentary] government - демократическая [республиканская, федеральная, централизованная, парламентская] форма правления
3. управление, руководствоthe form of government - форма управления, режим
to resign one's government to smb. - передать руководство кому-л.
4. провинция ( управляемая губернатором); штат5. грам. управление6. pl фин. проф. государственные ценные бумаги♢
petticoat government - ≅ женское засильеunder petticoat government - ≅шутл. под башмаком у жены
-
9 government
{'gʌvnmənt}
1. правителство
organs of GOVERNMENT правителствени оогани
the invisible GOVERNMENT действителните управници
2. (форма/начин на) управление
3. ост. административна област, ист. губерния
4. грам. съгласуване
5. attr правителствен, държавен
GOVERNMENT offices министерства* * *{'g^vnmъnt} n 1. правителство; organs of government правителствени* * *съгласуване; управление; правителствен; правителство; държавен;* * *1. (форма/начин на) управление 2. attr правителствен, държавен 3. government offices министерства 4. organs of government правителствени оогани 5. the invisible government действителните управници 6. грам. съгласуване 7. ост. административна област, ист. губерния 8. правителство* * *government[´gʌvənmənt] n 1. правителство; to form a \government съставям, сформирам правителство; 2. управление; форма на управление, начин на управляване; изпълнителна власт; 3. провинция, административна област; ист. губерния; 4. ез. съгласуване, управление; 5. attr правителствен, държавен; G. machinery държавен апарат; G. offices министерства; • petticoat \government женско царство; under petticoat \government под чехъл. -
10 government
n1) урядLabour (Conservative, Liberal) government — лейбористський (консервативний, ліберальний) уряд
Her (His) Majesty's G. — уряд її (Його) Величності (у Великій Британії)
2) форма правління3) урядування, керування; управління; керівництво4) провінція; штат5) грам. керування6) pl фін. державні цінні папериgovernment issue — амер. солдат (скор. GI)
G. house — резиденція губернатора
* * *n1) (Government) уряд3) управління, керівництво4) провінція ( керована губернатором); штат5) гpaм. керування6) pl; eк.; cпeц. державні цінні папери -
11 petticoat
/'petikout/ * danh từ - váy lót - đàn bà; con gái; (số nhiều) giới nữ, phái nữ !I have know him since he was in petticoats - tôi biết anh ta từ thuở anh ta còn mặc quần thủng đít !petticoat government - sự cai quản (ưu thế) của đàn bà (trong gia đình, trong chính quyền) !to be under petticoat government - dưới sự cai quản của vợ; dưới quyền của phụ nữ -
12 petticoat
n1) (нижня) спідниця2) дитяча спідничка3) жарт. жінка, дівчина4) pl жіноча стать5) жарт. ряса6) жарт. спідничка шотландського горця7) ел. юбка ізолятора8) тех. дзвін; труба з конічним розтрубом* * *I n1) нижня спідниця; спідниця; дитяча спідничка2) жінка, дівчина; pl жіноча стать; баби3) ряса6) покришка, чохол, що приховують обриси яхти ( під час її транспортування)7) eл. юбка ( ізолятора)II a1) жіночий, дамський2) жіночий, бабський -
13 government
/'gʌvnmənt/ * danh từ - sự cai trị, sự thống trị - chính phủ, nội các =the Government of the Democratic Republic of Vietnam+ chính phủ nước Việt Nam dân chủ cộng hoà =to form a government+ lập chính phủ - chính quyền =central government+ chính quyền trung ương =local government+ chính quyền địa phương - chính thể =democratic government+ chính thể dân chủ =monarchic government+ chính thể quân chủ - bang; tỉnh (địa hạt dưới quyền cai trị của một viên thống đốc hoặc thủ hiến) - sự cai quản =under petticoat government+ dưới sự cai quản của vợ; dưới quyền phụ nữ - sự kiềm chế =government of oneself+ sự tự kiềm chế - (ngôn ngữ học) sự chi phối -
14 petticoat
ˈpetɪkəut
1. сущ.
1) а) (нижняя) юбка б) детская юбочка I have known him ever since he was in petticoats. ≈ Я знаю его с самого детства (с пеленок).
2) женское белье, женская одежда
3) шутл. женщина, девушка;
мн. женский пол Syn: woman
4) электр. юбка изолятора
2. прил. женский, дамский;
присущий женщине petticoat influence ≈ женское влияние petticoat government ≈ бабье царство Syn: female нижняя юбка;
юбка;
детская юбочка женщина, девушка - I can't do business with a * in the room не могу заниматься делами, когда в комнате женщина - to be always after a *, to run after every * бегать за каждой юбкой pl (пренебрежительное) женский пол;
бабы ряса юбочка шотландского горца покрышка с оборкой на туалетный стол покрышка, чехол, скрывающие очертания яхты (во время ее транспортировки) (электротехника) юбка (изолятора) > I have known him since he was in *s я знаю его с пеленок женский, дамский - * council дамский совет - * influence женское влияние (пренебрежительное) бабий, бабский - * gossip бабские сплетни - * government бабье царство( в политике и в доме) - to be under * government быть под башмаком у жены и т. п. petticoat детская юбочка;
I have known him since he was in petticoats = я знаю его с пеленок petticoat детская юбочка;
I have known him since he was in petticoats = я знаю его с пеленок ~ шутл. женщина, девушка;
pl женский пол ~ (нижняя) юбка ~ эл. юбка изолятора ~ attr. женский;
petticoat influence разг. женское влияние;
petticoat government = бабье царство ~ attr. женский;
petticoat influence разг. женское влияние;
petticoat government = бабье царство ~ attr. женский;
petticoat influence разг. женское влияние;
petticoat government = бабье царствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > petticoat
-
15 sub papuc
under petticoat governmentunder smb.'s thumbat one's wife beck and callhenpeckedunder footrar. -t under the cat's foot / paw. -
16 под башмаком у жены
Jocular: under petticoat governmentУниверсальный русско-английский словарь > под башмаком у жены
-
17 чехъл
slipper(без пета) muleпо чехли in o.'s slippersдържа мъжа си под чехъл wear the breeches, wear the pants in the familyпод чехъл съм live under the cat's foot/paw, be under petticoat government, be under the thumb of o.'s wife* * *чѐхъл,м., -ли, (два) чѐхъла slipper; ( без пета) mule; по \чехълли in o.’s slippers; • държа мъжа си под \чехълъл wear the breeches, wear the pants in the family; мъж под \чехълъл a henpecked husband, a husband under petticoat government; под \чехълъл съм live under the cat’s foot/paw, be under the thumb of o.’s wife.* * *slipper ; a henpecked husband - мъж под чехъл* * *1. (без пета) mule 2. slipper 3. държа мъжа си под ЧЕХЪЛ wear the breeches, wear the pants in the family 4. мъж под ЧЕХЪЛ a henpecked husband, a husband under petticoat government 5. пo чехли in o.'s slippers 6. под ЧЕХЪЛ съм live under the cat's foot/paw, be under petticoat government, be under the thumb of o.'s wife -
18 быть под башмаком у жены
1) General subject: be under petticoat government (и т. п.), to be tied to (one's) wife's apron-strings, to be under petticoat government (и т. п.)2) Makarov: be under petticoat government (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > быть под башмаком у жены
-
19 под каблуком
(кого, чьим, у кого)разг.1) (в полной зависимости, беспрекословном подчинении (быть, находиться и т. п.; обычно о зависимости мужа и жены)) cf. be under one's wife's thumb; be a henpecked husband; be pinned (tied) to one's wife's apron strings; be under petticoat government- Он всё такой же, - говорю я прямо. - Под каблуком у своей жены. (В. Дружинин, Бобовый король) — 'He hasn't changed a bit', I said bluntly. 'He's under petticoat government.'
2) (под властью, гнётом (быть, находиться и т. п.)) cf. be under smb.'s thumb (heel, hoof); be beneath (under) smb.'s foot (feet)- Вы сателлит Колосова... Вы утратили самостоятельность, вы у него под каблуком. (В. Кочетов, Молодость с нами) — 'You're a satellite of Kolosov's... You have lost your independence, you are under his thumb.'
-
20 a trăi sub călcâiul / papucul nevestei
to live under the cat's foot / pawto be under petticoat governmentto be henpecked.Română-Engleză dicționar expresii > a trăi sub călcâiul / papucul nevestei
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Petticoat government — Petticoat Pet ti*coat, n. (Zo[ o]l.) [Petty + coat.] A loose under garment worn by women, and covering the body below the waist. [1913 Webster] {Petticoat government}, government by women, whether in politics or domestic affairs. [Colloq.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Petticoat Government — Infobox Book | name = Petticoat Government title orig = translator = image caption = author = Baroness Orczy illustrator = cover artist = country = UK language = English series = genre = Historical novel publisher = Hutchinson Co release date =… … Wikipedia
Petticoat — Pet ti*coat, n. (Zo[ o]l.) [Petty + coat.] A loose under garment worn by women, and covering the body below the waist. [1913 Webster] {Petticoat government}, government by women, whether in politics or domestic affairs. [Colloq.] {Petticoat pipe} … The Collaborative International Dictionary of English
Petticoat pipe — Petticoat Pet ti*coat, n. (Zo[ o]l.) [Petty + coat.] A loose under garment worn by women, and covering the body below the waist. [1913 Webster] {Petticoat government}, government by women, whether in politics or domestic affairs. [Colloq.]… … The Collaborative International Dictionary of English
petticoat — petticoatless, adj. /pet ee koht /, n. 1. Also called pettiskirt. an underskirt, esp. one that is full and often trimmed and ruffled and of a decorative fabric. 2. any skirtlike part or covering. 3. a flounce or valance fitting around the sides… … Universalium
petticoat — noun 1》 a woman s light, loose undergarment in the form of a skirt or dress. 2》 [as modifier] informal, often derogatory associated with women: petticoat government. Derivatives petticoated adjective Origin ME: from petty coat, lit. small coat :… … English new terms dictionary
Clintwood, Virginia — Town Location of Clintwood, Virginia … Wikipedia
Authority — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Authority >N GRP: N 1 Sgm: N 1 authority authority Sgm: N 1 influence influence patronage power preponderance credit prestige prerogative jurisdiction Sgm: N 1 right right … English dictionary for students
authority — I (New American Roget s College Thesaurus) I n. expert, pundit, know it all (inf.), maven (inf.). See skill, knowledge, authority. II Right to govern Nouns 1. (supremacy) authority, power, right, jurisdiction, title, prerogative; … English dictionary for students
Matriarchy — Gynecocracy redirects here. For the pornographic novel, see Gynecocracy (novel). Matriarch redirects here. For other uses, see Matriarch (disambiguation). Part of a series on … Wikipedia
Anne, Queen of Great Britain — Queen Anne redirects here. For other uses, see Queen Anne (disambiguation). Anne … Wikipedia